10.3.13

А как это называется

Нашли мы сегодня мертвую птичку. Маленькая, с симпатичным сине-желтым оперением, она странным образом очутилась под нашей обувной лавкой. Лежала там, сложив крохотные лапки и крепко зажмурив глаза, вокруг которых были ярко-белые пятнышки. Откуда она прилетела и почему она оказалась глубоко под скамейкой, оставалось только гадать. Но вот по поводу ее имени гадать нам не пришлось. В свое время мы взяли да и раскошелились на большой справочник птиц Северной Америки, в котором перечислены птицы, их миграция, и даже приведены иллюстрации, как выглядят птички в незрелом возрасте.

Уселись мы за справочник и после долгих поисков среди всех птиц с сине-желтым оперением все таки нашли. Пока искали, пришлось отмести несколько вариантов, очень похожих, но то бровки белые, не как у нашей птички, то на спине нет характерного желтого пятна.



Не смогла найти русский эквивалент!

Если честно, мне, взрослой, все равно, как она называется. Не помню, когда, но, как мне сейчас кажется, СЛИШКОМ РАНО - наступил в моей жизни момент, когда информация стала скучной для меня. Когда у меня пропал интерес узнавать и докапываться. Когда вопросы, естественно возникающие при любом новом событии\опыте\предмете, стали задвигаться все дальше и дальше на задний план, а потом, уже перестав волновать меня, и вовсе исчезли (в отличие от моей младшей сестренки, которая всегда спала в обнимку с самыми толстыми энциклопедиями, которые только могла отыскать... Она во многом меня переплюнула, что там говорить). И теперь, видя живейший интерес в глазах моих детей и их неутолимое любопытство, я понимаю - я не хочу, чтобы это любопытство пропало. Не хочу, чтобы лицо было безразличным при виде этого маленького чуда. (которое упало, кстати, не без ведома его Творца!) Не хочу, чтобы дети были настолько погружены сами в себя, что пройдут мимо этого существа, так и не поинтересовавшись, а как же его зовут.

Любопытство надо питать. На вопросы надо отвечать. Вещи надо называть - так мы и знакомимся  с этим миром, так мы и полюбим его.  А как полюбим, так и будем заботиться о нем.

3 комментария:

  1. Я нашла - будет "белоглазая парула" по-русски. Для переводов я обычно обращаюсь в мультитран, очень удобно, всегда под рукой. www.multitran.ru

    А как называется ваш справочник? Я тоже детворе думаю что-то подыскать, чтобы потолще, побольше птичек и все с картинками.

    ОтветитьУдалить
  2. И я тоже нашла через Википедию. :-) Очень красивая птица! Я никогда не видела такую и я гордилась бы что хорошо знаю природу Флориди.

    ОтветитьУдалить
  3. А я пыталась по гуглу найти! Спасибо за перевод, очень рада! Юля, книга называется Illustrated Birds of North America, folio edition - мы еe купили в Barnes and Nobles.

    ОтветитьУдалить