15.6.11

Вот так встреча

Анечка и Элизабет
В воскресение после собрания мы наконец-то заполучили к нам в гости людей, с которыми хоть и познакомились давно, но все никак не получалось пообщаться поближе. Это смешанная семья, как мы, только она - из Вьетнама, а он - американец. Их дочь Элизабет и наша Аня стали подружками с первой встречи - их симпатия друг ко другу возникла чуть ли не с первого взгляда. Живут они далеко от нас, но несмотря на это, каждый раз, когда наши девочки видят друг друга, радости нет предела!

Ну так вот. После сытного обеда (ура! моя запеченная свинина вышла на славу!) мы начали бомбардировать Ти (маму Элизабет)  вопросами. В последнее время мы с Майклом очень заинтересовались всем тем, что происходило в той части мира в 20-м веке - мы вместе читали эту книгу о Северной Корее, смотрели фильмы о Вьетнаме, о войне и о разных жизнях, которых коснулся так или иначе Советский режим. Разговор был долгий и очень интересный. Вот что нам рассказала Ти - вкратце: ее отец служил в армии республиканцев, на стороне которой были США. Ти помнит день, когда  в ее город Сайгон пришли коммунисты, а с ними и весть о поражении армии ее отца. Она помнит, как коммунисты врывались в дома, особняки и квартиры и отбирали имущество. Как закрылся городской склад риса, который вьетнамцы едят каждый день, и вместо него стали выдавать плоды юкки, которые хоть и нравятся рядовому вьетнамцу, но никогда не заменят рис. Это как у русского отобрать хлеб и дать ему... рис? :-) Или у бурята забрать его мясо и дать ему...рыбу? :-)

Ти помнит, как  ее отец так никода и не вернулся с фронта, потому что был брошен в тюрьму, и помнит, как она и ее мама каждый день ходили пешком, тратя несколько часов на путь и ожидание, чтобы увидеться с ним в тюрьме в течение трех минут. Потом, пять лет спустя, отец был освобожден и каким-то чудом, через родственников или знакомых, уехал тайно в Америку. Практически сразу после его отъезда американское посольство во Вьетнаме закрылось, и он ждал свою семью на американской земле 8 лет. Все то время Ти и ее брат жили под неимоверным давлением со стороны сверстников и соседей - как никак они были детьми врага народа. Мама - с ней я тоже познакомилась! - научила детей молчать об их отце и их прошлом. И вот они перед нами - Ти, у которой уже за плечами хороший опыт работы в турагенстве, ее добрый муж, и мама, практически не говорящая по-английски. Я была просто потрясена, пока слушала ее рассказ - передо мной сидели люди, пережившие все то, о чем я так много читала в книгах, все что, что в нашей стране давным-давно прошло, и все эти реалии: "враг народа", "очереди за рисом", "война против религии" - вдруг обрели плоть, лицо, голос.

Вот такая была встреча. Они пообещали нас позвать к себе в гости, на вьетнамский ужин!
Обязательно об этом напишу!

Подписывайтесь, комментируйте!